牛是家鄉(xiāng)的風(fēng)景。春天的圖畫里少不了雨、離不開牛、缺不得迎春花。一犁春雨半畝洼,蓑衣斗笠半袖花,春風(fēng)應(yīng)時(shí)而至,春光爛漫無邊,翠綠墨綠嫩綠鵝黃綠,梨花李花桃花梔子花,所有的草葉花蕊、溪流石泉都滴著青春的原汁。
2020年,聯(lián)合國發(fā)布了一份關(guān)于全球氣候變化的報(bào)告。報(bào)告指出,由于氣候變化,全球各地的冰原和冰川發(fā)生減少。2006年至2015年,平均每年全球海平面上升至少3.6毫米。2020年上半年,二氧化碳等溫室氣體濃度達(dá)到了三百萬年以來的最高水平,并且還在持續(xù)上升。
夜來似聞某人素心,明日試往看之,入其門,窺其閨,見所謂某人方據(jù)案面南看一文書。顧客入來,默然一揖,便拉袖命坐,曰:“君既來,可亦試看此書?!毕嗯c歡笑。日影盡去,既已自饑,徐問客曰:“君亦饑耶?”不亦快哉!
在賀龍、關(guān)向應(yīng)所率八路軍120師連續(xù)粉碎日軍三次圍攻后,1939年4月23日上午9時(shí),敵人又在炮火掩護(hù)下對(duì)齊會(huì)村發(fā)起了攻擊。進(jìn)村的道路上有一座小橋,小橋失守后,村中央最高處的大槐樹就暴露在敵人的火力網(wǎng)前。我們的戰(zhàn)士隱蔽在大槐樹后向敵人射擊,敵人的輕重武器一起射向大槐樹,樹上留下無數(shù)彈痕,一顆炮彈正好打在樹干上,大槐樹被攔腰炸斷。
Mostschools offer different kinds of subjects and activities for students, but someschools offer additional training in certain areas, such as the performing andarts. In this way, schools can help students develop their artistic talentsfrom an early age and have greater success in their future profession. THE ROYAL BALLET(芭蕾舞)SCHOOL
Locatedin the mountains about 100 miles from Los Angeles, the Idyllwild Arts Academyis a boarding school for young artists. It offers training in arts, likedrawing, painting, photography and cinema, along with programmes for theperforming arts. The school’s quiet, rural location also makes it a verypeaceful and beautiful place to learn. THE NATIONAL CIRCUS(雜技)SCHOOL
媽媽19歲嫁給爸爸。外婆生育了6個(gè)孩子,還領(lǐng)養(yǎng)了一個(gè),但媽媽是唯一的女兒,在那個(gè)年代,雖然說不上能享受到多少寵愛,但至少?zèng)]有遭受過任何對(duì)女性的輕慢,媽媽甚至還念到初中畢業(yè),字寫得比我還好,能自由閱讀文學(xué)作品。
題稚川山水【唐】戴叔倫松下茅亭五月涼,汀沙云樹晚蒼蒼。行人無限秋風(fēng)思,隔水青山似故鄉(xiāng)。注:戴叔倫,唐代詩人,此詩作于作者宦游途中。
我的第一個(gè)記憶是一歲多有的。那是在青島,門外來了個(gè)老道,對(duì)我父親說,14號(hào)那天,往小胖子(我當(dāng)時(shí)比較胖)左手腕上系一圈紅線就可以消災(zāi),我當(dāng)時(shí)嚇得哇哇大哭,父親卻聽從了老道的安排。他說:“二看小胖子手腕的紅線,我覺得比寫二本偉大的作品還驕傲?!?/p>
We allknow that rice, wheat and corn are staples, but do you know there is anotherkind of staple food—potatoes? Potatoes have many advantages. Theyare a good source of vitamin C and potassium(鉀). A potato’s vitamin C isas rich as 10 apples. What’s more,potatoes are low in calories(卡路里)-onlythree fourths of the same amount of wheat and corn, according to People’s Daily. Potatoes are easy togrow. It can be grown in both the north and the south during winter, spring andautumn. The plant is also able to bear drought(干旱). Some areas of China arefacing water shortages, so the potato is safe to grow.
Chopsticksoriginated from(起源于) China.Though simple and little, they are agreat invention in the history of humans. There are many legends aboutChopsticks, Da Yu and Chopsticks is one of them.It issaid that during Yao and Shun times, Shun ordered Yu to control the flood. Oneday, Yu took a boat to an island, he was so hungry that he used an earth pot tocook meat. After the meat was well-done in boiled water, he didn’t want towaste time to wait for it to cool, so he took two branches to pick up the meatfrom the soup. After, to save time, he always took small branches to take outfood from the hot pot. For a long time, he was skilled at picking up food withsmall sticks. In this way, the first types of chopsticks were born.
材料 鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后,中國閉關(guān)鎖國政策被打破,落后的中國被迫向世界先進(jìn)文明靠攏。西方列強(qiáng)在中國通商口岸開設(shè)工廠,舶來洋貨,西方文化逐步滲透到國民生活中。戊戌變法時(shí)的維新派,主張“斷發(fā)易服”以便于“與歐美同俗”,辛亥革命前后,“斷發(fā)易服”更具有了反清革命的色彩,資產(chǎn)階級(jí)在社會(huì)政治變革的同時(shí),也對(duì)陳舊陋習(xí)加以改造,這具有開啟民智的意義。南京臨時(shí)政府成立后,頒布剪發(fā)辮、易服飾等法令,推進(jìn)社會(huì)風(fēng)氣的改良。這些新的變化有助于中國近代社會(huì)的新陳代謝。
這一天,陽光明亮,大鳥忽然覺得它的雙腳可以抬起了。它十分激動(dòng)地對(duì)冰山說:“我能飛了,我能飛了,我可以回家啦!”它扇動(dòng)翅膀,飛了起來??墒?,大鳥很快掉進(jìn)了海水里。它好幾天沒吃東西,已經(jīng)沒有一絲力氣。
于是,每到冬日,我會(huì)有意無意念起熨帖在冬日木格窗欞上的冰窗花。冬日的居室里,總會(huì)生了爐火,白日里,落了雪,一家人和和暖暖地或斜倚、或平躺在溫?zé)岬耐量簧稀?/p>
魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也;死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不辟也。
江南的冬天還未過去,寒風(fēng)肆虐,雪花紛飛,萬木都在沉睡之中,而梅花卻在這時(shí),綻開一樹樹的花朵,向人們報(bào)告著春之將至的訊息。她不管桃兒、杏兒們嫉妒的流言,也不貪圖蜂兒、蝶兒們嗡嗡的追捧,孤傲豪邁地開在漫天飛雪中,不畏嚴(yán)寒,獨(dú)步早春。
詩中有畫,是中國古典詩歌的藝術(shù)特點(diǎn)之一。如果說白居易《錢塘湖春行》中的“ (1) ,誰家新燕啄春泥。”是一幅具有柔性美的圖畫,那么王維《使至塞上》中“大漠孤煙直, (2) 。”則是一幅具有剛性美的圖畫。
伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志①在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨②兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋③兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。
金風(fēng)換成了北風(fēng),秋去冬來了。冬天剛剛冒了個(gè)頭,落了一場(chǎng)初雪,我滿庭斗艷爭(zhēng)嬌的芳菲,頓然失色,鮮紅的老來嬌,還有各色的傲霜菊花,一夜全白了頭。兩棵丁香,葉子簌簌辭柯了,像一聲聲年華消失的感嘆。
我走過湖畔山林間的小路,山林中和小路上只有我;林鳥尚未歸巢,松濤也因無風(fēng)而暫時(shí)息怒……突然間聽到自己的身后有腳步聲,這聲音不緊不慢,亦步亦趨,緊緊地跟隨著我。我暗自吃驚,害怕在荒無人煙的叢林間碰上了剪徑?;剡^頭來一看:什么也沒有,那聲音來自于自己的腳步。